La novela Madre de Dios (Planeta, 2024) de Andrea Ortiz de Zevallos (Perú) nos posiciona ante una tragedia doble: el duelo de la narradora debido al asesinato de su marido y la ...
Leer más >Explora libros en traducción y audio libros publicados por Hablemos Escritoras.
Ver el catálogo >Aunque me extinga es un poemario de gran carga emocional y política que se inscribe con fuerza en la poesía contemporánea escrita desde el desarraigo. Sofía Crespo Madrid, poeta y traductora venezolana radicada en España, construye en este libro un canto íntimo y colectivo sobre la migración, el exilio, la pérdida y el amor como fuerza transformadora. Escrito durante el proceso de regularización de su situación migratoria, este conjunto de poemas es también un diario poético del tránsito, una ...
Escribir un libro para niños que trata de los orígenes es una manera de reconectar con un pasado y de enorgullecerse de él. La bellísima historia que la escritora judio-cubana radicada en los Estados Unidos Ruth Behar cuenta en El nuevo hogar de Tìa Fortuna: Una historia judìa-cubana es el pasadizo para ir a su propia infancia y la de muchos niños como ella. Con dos versiones una en inglés y otra en español el cuento permite a niños de más orígenes saber sobre las vidas de migrantes de Cuba a los Estados ...