Hablemos, escritoras. Blog

Minireseña. Pequeñas labores (Antílope, 2018) de Rivka Galchen. Traducción Jazmina Barrera y Alejandro Zambra

Adriana Pacheco · 05/12/2021

"Pero otro problema con ser madre de una bebé es la soledad" ... "En la literatura hay más perros que bebés, y también más abortos" ..."Ser una escritora con un bebé no tiene nada que ver con ser una escritora que tiene un niño" dice Rivka Galchen en Pequeñas labores. Publicado por ediciones Antílope en una traduccción de Jazmina Barrera y Alejandro Zambra, se trata de un homenaje a la desacralizacción de la maternidad, y a la en realidad gran labor que es maternar. Con un lenguaje lleno de sabiduría, humor y mordacidad,  las referencia culturales se intercalan con momentos de confesión y reflexión a cerca de los hijos y de la droga que pueden ser. Este es un libro imperdible tanto en la forma como en el fondo, un compendio de aforismos que bien vale la pena memorizar, un gran ensayo que nos mueve y nos conmueve, un compendio de notas de escritores del siglo XX, de curiosidades culturales, de bromas, y de depresiones. Nadie mejor que los traductores elejidos para hacerlo llegar al público hispanohablante.