Nuestra sección 3 Minutos / 3 Minutes detiene nuestro mundo por un instante para recordarnos lo maravilloso que es el sonido de la literatura leída en voz alta. Hoy, Judith Santopietro and Ilana Luna nos llevan a ese lugar con Madre Coqa. Vengan a escuchar y leer en texto completo en www.hablemosescritoras.org porque todos tenemos siempre 3 Minutos para la buena literatura.
"Leyendo literatura en 3 minutos" es una declaración por una escritura más allá de las fronteras.
Madre Coqa el éxtasis y la lejía
hoja que nos nutres con la estirpe divina
tu sangre galopa por las nervaduras
hoja que lee el porvenir
calado por la luna y el rayo
Madre en la frontera norte y sur
polvo que se aspira
bajo la luz intermitente del bar Ruta 36
kuka cocaína roca raya Diosa blanca
tus nombres reverberan
en el equinoccio
pijchar insalivar las hojas con bicarbonato
en el acullico triturar los alcaloides
enciendan ya pues la lejía
muelan cardón quinua marlo de maíz hasta ver cenizas
Madre aniquilada en las esquinas
ofrenda y diluvio sobre los campamentos
que traen de vuelta a los desaparecidos con retratos y carteles
Madre Coqa
Masacre de Todos los Santos
olor a sangre de los auquénidos
guerra del agua
olor a sangre de los olvidados
guerra de los hidrocarburos aromáticos
efervescencia en la boca
espuma que se inhala como arena de salar
merca gringa white horse
que excava la epidermis
alivias el dolor en la cabeza del cautivo
no más asfixia dentro de las minas
Madre Coqa
las palabras te forjan distinta
kuka sipu caspa del diablo
moléculas que burbujean en la lengua
grapa bica farlopa
coquear pijchar acullicar chacchar
hoja exhausta que adormilas el cordón umbilical
enséñanos tu savia
madre de los alcaloides verdes
gloriosa pasta de coqa.
***
Mother Coqa ecstasy and lye
leaf that nourishes us with its divine lineage
your blood gallops through the nervations
leaf that reads the future
drenched in moon and lightning
Mother on the north-south border
powder for snorting
beneath the flashing light at Bar Route 36
kuka cocaine rock line white Goddess
your names reverberate
on the equinox
pijchar insalivate the leaves with baking soda
in the chewing grind up the alkaloids
light up then the lye
mill the cactus quinoa corn cob until you see ashes
annihilated Mother in the corners
offerings and deluge over the encampments
that bring back the disappeared with portraits and posters
Mother Coqa
Massacre of All Saints
the smell of the blood of camelids
water wars
the smell of the blood of the forgotten
the aromatic petroleum wars
effervescence of the mouth
foam that’s inhaled like sand from the salt flats
rail blow white horse
that excavates the epidermis
you alleviate the anguish in the slave’s skull
no more asphyxiation in the mines
Mother Coqa
the words shape you differently
coke snow devil’s dandruff
molecules bubbling on your tongue
bump baking soda rock
sniff pijchar acullicar chacchar
used-up leaf that numbs the umbilical cord
show us your sap
mother of green alkaloids
glorious coqa paste.